Už se to nezástavně blíží, pouze pár týdnů a budu sedět v letadle směr Evropa. Neznám lepší způsob jak se rozloučit s touto zemí než road tripem :).
Tento výlet jsme plánovaly dlouho dopředu, když jsme se vrátily z posledního road tripu (Joshua Tree NP), tak už jsme měly v hlavě adepty na další výlet.
Hlavní prioritou pro nás bylo počasí, protože je v SLC nehorázná zima a je odsud tak nějak všechno daleko, tak když už pojedeme takovou dálku, tak ať se tam aspoň pořádně ohřejeme. Po chvilce googlení počasí ve všech možných státech v okolí nám bylo jasné že to zase bude Californie.

It’s coming, only a couple of weeks and I’ll be sitting on the plane to Europe. I don’t know of a better way to say goodbye to this country than with road trip :). This trip was planned a long time ahead, actually, when we came back from the last road trip (Joshua Tree NP), so we have candidates in mind for the next trip. The main priority for us was the weather because it is a blatant SLC winter is here, and somehow it all away, so when we go so far, so let there at least a good warm up. After searching weather in all possible states around us, it was clear that this, in turn, will be California.

Tentokrát jsme měli vyrazit ve třech, což byla skvělá představa, protože řízení by nebylo tak náročné kor, když třetí člen naší posádky měl být chlap. No, ale jak už bývá zvykem, pár dní před výlet nám chlapec odřekl. Takže my jsme najednou byly bez auta, ale s lístkama na Universal Studio. A když už si koupíte lístky na tuhle srandu za $ 100, které samozřejmě nejsou vratné, tak se výletu jen tak vzdát nechcete. Takže jsme na poslední chvíli ve stresu sháněly, kde ještě můžeme půjčit auto za normální cenu.
Čím více se to blížilo, tím více to vypadalo že by jsme snad byly šťastnější, kdyby jsme ty lístky do Universal studia nechaly propadnout.
Co dodat, z chyb se člověk učí. Než-li budete cestovat s parťáky tak si buďte jistí že na ně můžete spolehnout, protože jestli ne může Vám to značně zkomplikovat život a také udělat pěknou díru v peněžence :).

This time we had to go in three, it was a great idea because management would not be so difficult when the third member of our crew had to be a man. Well, but, as it is customary, a few days before our trip to he renounce. So we suddenly were without a car, but with tickets at Universal Studio. And if you buy tickets to this fun for $ 100, which of course are reversible, so a trip you do not give up. So we were at the last minute search where we can still rent a car for the normal price. The more they approached it, the more it seemed that we would probably have been happier if we had those tickets to Universal Studios allowed to lapse. What can I say, the mistakes one learns. If you travel with your buddies, you should be sure you can rely on them, because if not it can greatly complicate life and also make a nice hole in your wallet :).

Chci se s Vámi podělit o zkušenosti s půjčováním auta :). Po průzkumu nejlevnějších půjčoven jsme už po druhé zvolily Enterprise, vřele doporučuji. Dokonce Vám auto mohou dovést až domů, a je možné auto vrátit i v pozdních hodinách.
Zvažovaly jsme půjčení auta přes Turo, funguje to na stejný způsob jako AirBnB akorát s autama. Nakonec jsme tuto možnost nezvolily, protože tady v SLC u všech půjčovatelů si účtovaly peníze za každou odjetou míli, což by se nám při cestě do Californie určitě nevyplatilo :). Ale myslím si že je to skvělá možnost jak půjčit auto za skvělou cenu.

I want to share with you the experience of renting a car :). After surveying the cheapest car we have opted for the second time Enterprise, I highly recommend. Even the car they can bring to your home, and it is possible the car and come back late. We considered renting a car through Turo, and it works the same way Airbnb but with cars. Finally, we make this choice, because here in SLC for all lenders were charging money for every mile of leave, which we would be on their way to California certainly not worth it :). But I think it’s a great way to rent a car at a great price.

Zpátky k výletu :). Tentokrát jsme měly prodloužený víkend, protože v pondělí 16.ledna byl svátek Martina Luthera Kinga. Ale i tak jsme měly podstatně málo času, když jsem si vybraly LA.
Vyrazily jsme v pátek v 7 pm, a opět jsme řídily přes noc (ne nepoučily jsme se O:)). Ale tentokrát jsme na místo dorazilo dříve už kolem 4 hodiny ráno, takže jsme si zdřímly na 1,5 hodinky a po 6 am už jsme vyrážely na Melrose Avenue. Než jsme se tam vymotaly a hlavně našly místo na parkování tak už bylo 8 am. Ale moje první dojmy z LA byly úžasný, miluju moderní a pouliční umění, takže já jsem se nad tím úplně rozplývala jaké všechny možné a nemožné uličky a zákoutí můžete objevit.
Mám pro Vás fotky s adresami těch nejoblíbenějších stěn v Melrose Avenue :).
U některých stěn je bohužel těžké dohledat adresy, ale nebojte se když budete ulicí procházet určitě je najdete :).

Back to the trip :). This time we had a long weekend because of Monday, January 16, the feast day of Martin Luther King. But even so, we have significantly less time when we chose LA. We went on Friday at 7 pm and again guided overnight (not learned this lesson we O :)). But this time we had arrived earlier at around 4 o’clock in the morning, so we took a nap for 1.5 hours after 6 am we set off on Melrose Avenue. Before we got there and stumbled mainly found a place to park so it was 8 am. But my first impressions of LA were amazing, I love contemporary and street art, so I was completely over amazed identifying all possible and impossible streets and corners can discover.
I have for you photos with addresses most popular wall on Melrose Avenue :).
Some walls are difficult to trace the address, but do not worry if you go through the street certainly find :).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Made in LA- Cisco Home, 8025 Melrose Ave. (at N Laurel Avenue), West Hollywood

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Pink wall- 8221 Melrose Avenue Los Angeles United States CA 90046

OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Angel Spa- 5870 Melrose Ave, Los Angeles, CA 90038

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Assembly Los Angeles- 7977 Melrose Ave, Los Angeles, CA 90046

OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

16122347_372998466403678_763436867_o

Girls tour- 7811 Melrose Ave, Los Angeles, CA 90046

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Mural by Retna- Craig’s, 8826 Melrose Ave., West Hollywood

Původně bylo v plánu zajet ještě k Walk of Fame, ale jelikož už bylo půl 11 vyrazily jsem do Universal Studia. Jak už jsem zmínila měly jsme dopředu koupené lístky, takže nám to ušetřilo čekání při vstupu. Vlastně jsem nečekaly vůbec, hned si nás odchytla mladá paní a hurá už jsem byly uvnitř :).Vstoupily jste tam po 11 am, takže se ještě dalo normálně procházet a fronty na jednotlivé atrakce byli super krátké přibližně tak 15 minut. Na všech atrakcích je zakázané focení a tocení takže bohužel pro Vás nemám moc fotek.

Originally the plan was to go even to the Walk of Fame, but since it was 10:30 am, we went to Universal Studios. As I already mentioned, we had purchased tickets in advance, so it saved us waiting at the entrance. Actually, we did not expect at all, just a young lady caught up with us and you’ve been inside. 🙂 We entered there after 11 am, so there could be browsed and queues for individual attractions were super short about 15 minutes. On all attractions is forbidden to shoot and rotating so, unfortunately, I do not have many photos.

Chvilku jsem přemýšlela jestli to vlastně stálo za to, zážitek to byl určitě super všechny atrakce které jsme navštívily stáli za to :). Ale ty fronty? Asi to znáte ze všech možných zábavných parků, čekání hodinu a pak jste dole za 5 minut (v lepším případě). Ale teda fronta na Harryho Pottera, která trvala 2 hodiny, mě dosti překvapila.
Abych to tedy shrnula, jsem ráda že jsem měla možnost Universal Studio navštívit, ale myslím si že jednou mě to stačilo :).

For a moment I wondered if it really was worth it, the experience was definitely super all the attractions we visited was worth it :). But the queues? Perhaps you know it from all possible amusement parks, waiting an hour and then you’re down for 5 minutes (at best). But thus queue for Harry Potter, which lasted two hours, quite surprised me. To sum up, I’m glad I had the opportunity to visit Universal Studios, but I think once was enough for me :).

OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Po 8 pm jsme se vydaly na cestu na ubytování, které jsme si opět domluvily přes Couchsurfing. Přece jen jsme chudé au-pairky a zatím jsme měly štěstí na hostitele, takže nám to i vyhovuje. Musím tedy říct že doprava v LA je šílená, často jsem si říkala že i zácpy v SLC jsou hrozné, ale oproti tomu co se děje v LA tak je to procházka růžovým sadem.

After 8 pm we embarked on the road to the hotel, we have again colluded through Couchsurfing. After all, we are poor au-pairs and yet we were fortunate to host so we even suit.
I must say that traffic in LA is crazy, I often thought that even in SLC jams are terrible, but compared to what is happening in LA so it’s a cakewalk.

V neděli ráno nás náš domácí vzal na hike do Ranyon Canyon Parku, musím říct že jsem byla překvapená kolik tam bylo lidí, ale na druhou stranu při takovém super počasí se ani nedivím, taky bych si na pořádný hike moc ráda zašla, ale brodit se ve sněhu se mě moc nechce O:).
Když jsem se vyškrábaly nahoru viděli jsme Holywood sign a Downtown.
Protože jsme byly kousek od Walk of Fame, vyrazily jsme rovnou tam. Musím říct že koukání po zemi a čtení milion jmen na hvězdách mě teda moc nenadchlo :D.
Krom toho že mojí srdcovou hvězdu jsem ani nenašla :/. Každopádně si mohu udělat další fajfku v deníčku.
Poslední plán programu v LA byl Broad, což je světelné muzeum. Je to sice zdarma, ale musíte si vyčkat dlouhou frontu, což jsme tušily, ale zas a opět nás zdržela doprava a parkování. Takže když jsme muzeum konečně našly a zjistily že by jsme čekaly 2 hodiny, zase jsme se smutně odvláčely k autu a jely směr Santa Monica.
Santa Monica byla super, myslím si že každá pláž působí uklidňujícím dojmem a je to tam prostě super. Takže po trablích s dopravou a nedostatkem času nás toto místa zase nakoplo k pozitivní energii a pokračování v našeho výletu.

On Sunday morning our host took us on a hike to Runyon Canyon Park, I must say that I was surprised how many people were there, but on the other hand, when it is such nice weather was not surprised, I would like to go for a big hike, but wade in the snow I don’t want O :). When I scrambled up we saw Holywood sign and Downtown.
Since we were close from the Walk of Fame, we went straight there. I must say that watching the ground and read a million names on the stars not so much impressed me: D. Furthermore, the star of my hearts, I did not find: /. Anyway, I can do another check mark in the diary.
The latest plan for the program was in LA was Broad, which is an illuminated museum. It’s free, but you have to wait a long queue, which we suspected, but again and again, we refrain traffic and parking. So when we finally found the museum and discovered that we waited two hours, we sadly turn and went to the car and drove the direction of Santa Monica.
Santa Monica was great, I think that every beach has a calming effect and it’s just great. So after trouble with transportation and lack of time to us, this place again kicked the positive energy and continue our trip.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Plán na pondělí byl Big Sur, Pheiffer beach a McWay fall. Tyto místa se nachází blízko u sebe a jsou mezi LA a SF a dojedete k ním po silnici California route I. Protože Big Sur je 5 hodin z LA, v neděli jsme dojely do Sant Luis Obispo což je malé městečko v půlce cesty, kde jsme spaly u nejmilejšího Couchsurfera, kterého jsem kdy potkala. Robert nás hnedle vítal se slovy jestli si dáme pivo, víno, kafe a nebo čaj. Už jen při této otázce jsem se cítila jako doma, protože mě nikdo tyto věci už téměř celý rok nenabídl. No jo, život s mormony má i malé nevýhody :).
Ráno jsem vyrážely kolem 8 am natěšené na tu nádhernou přírodu. Robert se s námi rozloučil se snídaní, nejlepší omeleta jakou jsem kdy jedla!

Plan on Monday was Big Sur, Pfeiffer Beach, and McWay Fall. These sites are located close to each other and between LA and SF and can be reached by California route I. Because Big Sur is 5 hours from LA, on Sunday we arrived in Sant Luis Obispo, a small town halfway where we were CouchSurfer asleep at the beloved, whom I have ever met. Robert welcomed us with words if we want beer, wine, coffee or tea. Just at this point, I felt as at home because I wasn’t one of these things already offered almost year round. Well, life with Mormons also has small disadvantages :). In the morning we set off around 8 am excited about the scenic beauty. Robert us farewell breakfast, the best omelet I’ve ever eaten!

16129659_372473946456130_1989858084_o16121821_372473959789462_851899935_o

Cesta byla nádherná, už jenom ten pohled na pobřeží a oceán. Při procházení LA jsem si říkala že teď možná zase začnu mít ráda ty města, že ty zákoutí a uličky a moderní umění je prostě skvělý, ale jen co jsme vystrčily nos zpět do přírody hnedle sem si to zase rozmyslela a příště už zase jenom příroda a parky :).
Po cestě jsme moc nezastavovaly, protože nás tlačil čas a chtěly jsme si trošku času pošetřit na Big Sur. Ale když jsme byly asi hodinku od místa a už jsme se vážně těšily, na silnici nás překvapila páska a cedulí že je ulice uzavřená. První co, tak nádech, výdech a jdeme se zeptat co se děje. Pán trošku neochotně nám řekne že Big Sur určitě neuvidíme, že je silnice zatopená a musíme jet zpátky. Asi ani nemusím říkat jak moc jsme byly naštvané, ale co se dalo dělat. Člověk se musí pouze poučit a najít na tom aspoň něco pozitivního, i když někdy to třeba nejde :).

The journey was beautiful if only one view of the coast and ocean. When we browse to LA, I was thinking that maybe now I again begin to love those cities, that those nooks and alleys and modern art are just great, but when we stuck our nose back into nature, in the moment changed my mind and next time again, just nature and parks :).
Along the way, we did not stop much, because we pushed the time and wanted to take some time to Big Sur. But when we were about an hour from the site and we are really looking forward, the road surprised us with tape and signs that the street is closed. First, take a breath, exhale and go to ask what was happening. Gentleman bit reluctantly tells us that Big Sur certainly we will not see, that the road is flooded and we have to go back. Probably I go without saying how much we were angry, but what can you do. One must simply learn and find that at least something positive, even though sometimes it is not necessary :).

Takže jsme se vydaly na cestu zpátky. Už jsme moc nepospíchaly, takže jsme zastavily snad na všech vyhlídkách, které jsme potkaly :D. I tak nás čekala 13 hodinová cesta domů, tak bylo na čase vyrazit.

So we embarked on the journey back, we were not very much hurry so we stopped out on all the prospects that we met: D. Even so, we had 13-hour drive home, so it was time to leave.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERAOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Takže asi takto k našemu méně vydařenému, hodně hektickému výletu :).
Výlet my dal hodně zabrat takže teď Vám píšu z pod peřin s čajem v ruce. Trošku jsem z toho všeho byla zklamaná, takže jsem váhala jestli ten výlet za to vůbec stál. Za tolik problémů, stresu a peněz.
Ale jasně že stál! Každý výlet stojí za to, ať už vydařený nebo ne, všechno co děláme, vidíme a prožíváme nás ovlivňuje a někam posouvá :).
Já třeba teď vím že na chlapy fakt není spoleh, a taky že před dalším výlet zkontroluju jestli zase nezavřeli nějakou silnici O:).

Přeji Vám všem úspěšnější výlety než jsem tentokrát měla já!

So something like this to our less well done, very hectic trip :). A trip we put a lot of hard times so now I am writing you from under the duvet with tea in hand, here a little bit of it all was so disappointed I hesitated whether the trip as it ever was. For so many problems, stress and money. But clearly, it was! Each trip is worth it, whether successful or not, everything we do, see and experience affects us and moves somewhere :). I need to know now that guys really are not dependable, and well before the next trip I will check out if any road is not close O :).

I wish you all a successful trip, better than I had this time!

Pac a pusu

Mon 🙂

Leave a comment